荆楚网首页 新闻 政务 评论 问政 舆情 社区 专题 视频 商业 健康 教育 汽车 房产 旅游 金融 手机报 手机荆楚网
微信
新闻频道 > 文化新闻

五位海外华文女作家相聚武汉东湖 分享创作体验

发布时间:2012-10-13 23:13:45来源:SRC-13
    

五位海外华文女作家相聚武汉东湖   摄影:段文庆

 

  荆楚网消息(记者艾凌璐 实习生朱纯金 通讯员李腾)10月13日,海外华文女作家协会第12届双年会在武汉东湖国际会议中心举行。会议间隙,严歌苓、陈若曦、尤今、张翎、施叔青等五位知名女作家接受了荆楚网记者采访。

  尤今:以新书纪念父亲

  上身一袭深紫色衣衫的新加坡女作家尤今,提到自己近期想写的新书,她告诉记者:“新书和我父亲有关,我父亲曾在一三六部队经历过抗日战争,这本书准备通过父亲的日记展开讲述,其中上半部写父亲的抗日事迹与贡献,下半部则是围绕父亲与我的故事为主。”

  严歌苓谈同窗莫言

  优雅温婉的严歌苓,在整个采访环节始终保持着甜美地笑容,她透露将被改编为电视剧的《金陵十三钗》会用上很多史料。严歌苓告诉记者她与莫言、余华、毕淑敏曾是同班同学。作为莫言的同窗,严歌苓认为莫言是位有才华的作家,他心地单纯、纯粹,做着自己的文学,而不为影视所累,现在这样的作家很少了。

  关于新作,现居柏林的严歌苓表现由于现在家中没有保姆,照看孩子的时间较多,目前处于资料研究阶段,准备写中学故事,书名为《老师好美》, “打算去中学蹲点,寻找较好的契入点。”

  陈若曦由小说转战杂文

  定居台湾的陈若曦坦言,“已经不写小说了,返台定居已经十七年,一直在台湾发展,比较关注时事,写一些杂文表达自己的观点,比如台南旅游,许多人多有偏见,我则从多面为之澄清。”

  对于莫言获奖,陈若曦认为这是华文文学向世界进军的信号。

  张翎欲改《余震》为长篇

  关于众人熟知的《唐山大地震》原型小说《余震》,原籍温州的加拿大华人张翎透露了将《余震》改为长篇小说的打算。近期,张翎还在着手准备一篇“三代女人分娩阵痛”的故事,这是关于三个女人分别在抗战、文革、911时期生产时的阵痛的故事。

  张翎认为,“莫言作为作家存在了很多年,他不需要诺贝尔文学奖去增加自己的文学价值,但是诺贝尔文学奖有了莫言将是一道新的视线与景致。莫言获奖意味着华语文学遗留问题的结束,是一个新的时代开始,恭喜莫言。”

  施叔青:为佛门献礼

  头发已经花白的施叔青,这是第二次来到武汉。谈到自己的人生经历,施叔青说:“之前一直写历史小说,而我本身是修学禅宗二十多年的佛教徒,预计将选取魏晋南北朝的时代背景,讲述佛教传入与玄谈、道教之风的融合,涉及东西方文化交流,算作是对自己佛家生涯的总结吧。”

  同时,施叔青希望看到华语翻译更进一步,使不通中文的文学读者也能了解中国文学,这将对华语文学功不可没。